Tarifas y condiciones para traducciones juradas

[vc_row][vc_column][vc_column_text]

Fernando Vela González, Traductor-intérprete jurado para la lengua inglesa nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación en 2010 con el nº 7764

A continuación podrá encontrar una guía completa de mis tarifas y condiciones a la hora de realizar traducciones juradas del inglés al español o del español al inglés.

1. Información

Una traducción jurada posee una condición jurídica similar a la de un acta notarial y con ella un traductor jurado autorizado por la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos exteriores y Cooperación da fe pública de la fidelidad, veracidad e integridad de la traducción. Las administraciones públicas, los órganos judiciales o las instituciones académicas normalmente requieren traducciones juradas para documentos que tengan carácter oficial. Por ello, las traducciones juradas llevan la firma y el sello del traductor jurado que actúa en calidad de fedatario público.

Si necesita una traducción jurada de un documento y requiere un presupuesto sin compromiso, envíe el documento o documentos escaneado en formato electrónico (véase la sección «Envío»)  a la siguiente dirección de correo electrónico: fer@ferna.eu.

Cuanta más información proporcione al traductor junto con el documento, mejor será la traducción que reciba. Si es posible, indique el país para el que necesita una traducción jurada y el destinatario de la misma: una institución académica, una autoridad gubernamental para la tramitación de un visado o la convalidación de estudios, etc.

2. Tarifas

La tarifa aplicada por servicio de traducción jurada será de 0,10 € por palabra, con un tarifa mínima de 50 €.

Solicite un presupuesto sin compromiso para cualquier documento (certificados de nacimiento, títulos académicos, certificados académicos, certificados matrimoniales, certificados de nacimiento, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, certificado de registro como pareja de hecho, DNI, pasaportes, visados, trámites de adopción, sentencias, resoluciones judiciales, estatutos de empresa, poderes notariales, informes periciales, escrituras de constitución de una empresa, contratos, patentes, etc).

Nota: todas las tarifas incluyen IVA. Los presupuestos incluyen el envío postal por correo ordinario dentro de España y la Unión Europea.

3. Envío de los documentos por parte del cliente para su traducción

El traductor jurado no necesita los documentos originales para su traducción. Nunca envíe sus documentos originales. Una vez acordada la tarifa, el cliente enviará todos los documentos escaneados en formato electrónico (PDF) a la siguiente dirección de correo electrónico: fer@ferna.eu. Asegúrese de que todo el texto de los documentos es legible. De no ser así, el traductor puede solicitarle que vuelva a enviar una copia electrónica de los textos o el texto puede figurar como ilegible en la traducción jurada.

4. Traducción

El traductor se compromete a realizar la traducción y a enviarla por correo en dos días laborales ordinarios (para documentos que no sobrepasen las 6 páginas).

5. Pago

El pago se realizará por adelantado mediante transferencia bancaria o PayPal a las siguientes cuentas:

Cuenta bancaria

Titular: Fernando Vela González

IBAN: BE24 9670 3172 6238

BIC: TRWIBEB1XXX

PayPal

fernando.velag@gmail.com

Si no está familiarizado con PayPal, puede ver cómo funciona haciendo clic aquí.

No se enviarán traducciones sin haber recibido el pago con antelación.

6. Envío

Una vez recibido el pago o el justificante del mismo, se realizará el envío de la traducción impresa, sellada y firmada. Las tarifas incluyen el envío postal ordinario dentro de España y la Unión Europea. El envío también puede realizarse por correo certificado u otras modalidades de envío a petición del cliente, que deberá hacerse cargo de los gastos adicionales que estos servicios puedan suponer.

Para poder realizar una estimación del plazo de entrega del envío por correo postal en todas sus variantes, consulte la página de Correos para envíos nacionales y envíos internacionales.

Las traducciones también pueden recogerse en persona en Madrid o Coslada en caso de que quieran evitarse estos plazos de entrega.

Si lo desea, también es posible enviarle por anticipado las traducciones juradas escaneadas en formato PDF  por correo electrónico sin coste adicional.

7. Copias adicionales

Las tarifas incluyen el envío de una copia impresa, sellada y firmada por el traductor jurado. El cliente puede solicitar el envío de más de más copias adicionales con una tarifa de 8€ por copia adicional.

8. Protección de datos

El tratamiento de datos personales proporcionados por el cliente cumple con todo lo dispuesto en la «Ley Orgánica 15/1999 de «Protección de Datos de Carácter Personal» (LOPD). El traductor jurado entiende que el cliente da su consentimiento al uso de los datos personales proporcionados para la realización de la traducción jurada. Una vez finalizada la traducción jurada, el traductor se compromete a destruir todos los ficheros automatizados (soporte digital o informático) y ficheros no automatizados (principalmente papel) según lo dispuesto en el artículo 92.4 del Reglamento LOPD (Real Decreto 1720/2007).

9. Fe de erratas

En caso de que el traductor jurado haya cometido algún error objetivo en la traducción, se compromete a volver a enviar una nueva copia corregida en 24 horas sin ningún coste adicional para el cliente.

Copyright © Fernando Vela González 2010-2019. Todos los derechos reservados. Reservados los derechos de modificación sin previo aviso.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]